settle vt. 1.安排;使妥贴;使安定,处理好,办好;决定;解决,确定。 2.使平静;使镇定。 3.调停;排解。 4.设定;派定;安牢;放牢。 5.使就职。 6.使坐下。 7.使守规矩,使就范。 8.使坚固;使坚实;使地干硬。 9.使澄清;使沉淀;使降;【地质学;地理学】沉降。 10.支付;清算;清偿;结清(款项、账目等)。 11.使住定;安顿;使定居。 12.殖民(某地)。 13.赠予。 14.【法律】指定;授与;让渡;和解。 15.【动物;动物学】使受孕。 settle a daughter by marriage 嫁女儿。 That settles the matter. 这样问题就解决了。 The Government is quite settled in power. 政权稳固。 settle a claim 结清债务。 vi. 1.稳定;固定;平安;平静。 2.了结;解决。 3.偿付;清算;结算。 4.决定;确定。 5.安家;成家;安居;定居;侨居。 6.栖息。 7.变坚固;变结实。 8.澄清;沉淀;下沉;沉降。 9.和解。 10.【动物;动物学】受孕;怀胎。 The weather has settled at last. 天气终于稳定下来了。 settle down to dinner 坐定下来用餐。 settle an account 清算;〔美、运〕雪耻,挣回面子。 settle down 1. 平静下来;恢复镇静。 2. 沉淀;沉。 3. 定居;成家;移居。 4. 定下心来;定心去做。 settle for 满足于,对…感到满意。 settle in 1. 搬入(新住所);使某人搬进(新住所)。 2. 定居;殖民。 3. 在家从容休息 (settle in London 长住伦敦)。 settle into shape 逐渐成形,(事情)有了眉目。 settle on [upon] 1. 授与;赠与(财产、遗产等)。 2. 决定;选定 (They have settled on you as my successor. 他们已选定你为我的继承人)。 3. (鸟等)停在;歇落在。 settle one's affairs (在遗嘱等中)安排自己后事。 settle oneself 成家;择定住处;安家。 settle oneself (down) 定心去做。 settle sb. hash 〔美俚〕征服[收拾]某人。 settle the score 〔美运〕挣回面子。 settle up 1. 决定。2.解决;支付。 settle with 1. 与…和解。 2. 决定;讲定。 3. 收拾。 4.付清,算清。 5. 与…成交。 n. 高背长靠椅〔座位下为柜子〕。
settle for (无奈)同意; 对…感到满足,满足于; 接受,得到; 勉强接受; 勉强同意,接受
settle in (使)安顿下来; (在帮助下)适应新环境; (使)习惯(环境等); 定居; 迁入; 在新居安顿下来
It settled back to sporadic, harmless streaming like a simmering kettle . 它又回到老样子,象一把烧开水的壶似的,不时散发着无害的缕缕蒸汽。
The lights dimmed, the curtain went up, and we settled back to enjoy the play 灯光变暗,幕布拉起,我们往后靠坐著来欣赏这出戏剧。
Once in the shallows, they relaxed, and the water settled back to its former glassy stillness 当它们在浅滩上安顿下来,河水又恢复到原先明净如镜的状态。
Angie had just got herself settled under a bush when this elephant family came trundling down the sandy bank, eager to cool off and drink . once in the shallows, they relaxed, and the water settled back to its former glassy stillness 摄影师angie刚在灌木下架好相机,这大象一家就冲下沙堤,泡在水中消暑解渴。当它们在浅滩上安顿下来,河水又恢复到原先明净如镜的状态。
Day and night he was watching, and patiently enduring all the annoyances that irritable nerves and a shaken reason could inflict; and, though kenneth remarked that what he saved from the grave would only recompense his care by forming the source of constant future anxiety-in fact, that his health and strength were being sacrificed to preserve a mere ruin of humanity-he knew no limits in gratitude and joy when catherine s life was declared out of danger; and hour after hour he would sit beside her, tracing the gradual return to bodily health, and flattering his too sanguine hopes with the illusion that her mind would settle back to its right balance also, and she would soon be entirely her former self 日日夜夜,他守着,耐心地忍受着精神混乱与丧失理性的人所能给予的一切麻烦虽然肯尼兹说他从坟墓中救出来的人日后反而成为使他经常焦虑的根源,事实上,他牺牲了健康和精力不过是保住了一个废人当凯瑟琳被宣告脱离生命危险时,他的感激和欢乐是无限的他一小时一小时地坐在她旁边,看着她的健康渐渐恢复,而且幻想她的心理也会恢复平衡,不久就会完全和她以前本人一样。他就靠这个幻想使他那过于乐观的希望得到安慰。